22 Jul 2011

Benicassim festival - ベニカシムフェスティバル-スペイン

先週末は、スペインはベニカシムフェスティバルに行って来ました。常夏!
We played at Benicassim Festival in Spain. It's summer!





スペインの生ハム最高。見た目コワイ。ちょっと鈍器。
Spanish ham is so tasty. but whole leg looks bit scary. This could be a weapon. 





ケータリングでお食事中。We are having dinner at catering.





フェスティバル、盛り上がっておりますー。コレ、誰がやってる時だっけ?
The festival rocking as ever, I don't know who was playing on this photo.





セッティング中。カイちゃん。Setting up. Chi, check, check.




天然リーダー、イアン。Boss man Ian.







うちらの出番はちょうど真夜中12時で、メインステージではPortisheadがちょうど同じ時間。
一度見てみたかったけど、見れない!多分、みんなPortishead見に行くだろうなーって思ってたら、たくさんの人、人、人!見渡す限りの人で、楽しくライブできました。
私だったら、Portishead見に行くなぁ。笑
We played at midnight, Portishead was playing at the same time in main stage. I'd like to see them once but I never had chance and I didn't this time. I thought everybody going to see Portishead but there were so many people while we played, there were field of people's head. Gracias Spain!




うちらの後に出たタイニーテンパーのドラムセット。
いす高っっっっっっ!!叩けんやろ、こんな高かったら。
Tinietempah played after us. Their drum chair was so high!! 






そして、メインステージの大トリはアーケードファイア
Arcadefire was headlining on main stage.




情熱と愛がステージ上で爆発してた。彼らはすべてをライブで出し切る。
Love and passion exploded on stage. They give audience everything they have.





すごかった。They were great.





kaori













16 Jul 2011

Slottsfjell Festival - Norway ノルウェーでのフェスティバル

ノルウェーは首都オスロから2時間半くらいの場所で、日本語で表せないSlottsfjell festivalに行って来ました。
We played in Slottsfjell festival in Norway. 2 and half hour away from Oslo.




あいにくの雨・・・。Unfortunately raining.....





背が小さい人には便利なスタジアム仕様。
It's nice touch for not so tall people.





家なのか、小屋なのか分からん建物。House or warehouse? I don't know what it is.





イギリスの救急車は999、日本は119、ノルウェーは113. ポップでカワイイ。
Ambulance in UK is 999, Japan is 119, Norway is 113. It's cute ambulance car.






今日は同じ飛行機にイギリスから、Yuck(ヤック)というバンドが一緒でした。
なんと、ベースの女性はマリコさんという日本人。何かテンション上がった。
We met the band called "Yuck"on the airplane from UK. There is Japanese female bass player Mariko in the band. Nice to meet Japanese female musician, there are not many.




Yackライブ中。Yuck on stage.







ええ曲やー。1991年に戻った感じ。懐かしい。
Really nice song. It feels like back to 1991. Good old days.






そして、うちらの番。たくさんの人が見に来てくれました。
ノルウェーの人は陽気で、笑顔で、ユーモアがあって、とっても気遣ってくれて、好きだな。みんなの笑顔がステージから見えて、とっても楽しくライブ出来ました。
We are on stage. There are many people came to see us.
Norwegian people are nice, smily, brilliant sense of humor, look after other people really well, I like them. I could see audience smiling while the show, I had fun Slottsfjell! Thank you! 





ノルウェーと言えば、ムンクの叫び。ムンクの叫びウォッカ!
Scream vodka in Norway.





今日、会場まで乗って来たバンにカメラを忘れてしまいました。そのバンはアーティストを送り迎えするバンだったんだけど、後で誰かが届けてくれました。
そこに、見知らぬ人の見知らぬ写真が・・・・
Today I forgot my camera in the van when I got off at festival. The van drove off to pick up other artist.
I was waiting and when it came back, there is this photo on my camera.














コラァ!誰だ!?でも、さすがノルウェー人、ユーモアのセンスがハイクオリティーすぎて、最高。誰のカメラなんて分かってないと思います。チャレンジャー精神に脱帽。みなさんもノルウェーでカメラ置きっぱなしにしてみましょう。何が写ってるかはお楽しみ。いやー、すごい。
Oi! Who is this!? I don't even know him and I don't think they know who's camera it is.
This is high quality sense of humor for me! Brilliant. I don't like his bottom but I like their sense of humor. I'm amused.



夜の10時、夏は太陽が完全に沈まない。白夜ってヤツですね。
It's 10pm. Polar night?





最後にYuckの二人と。Two of Yuck and three of The Go! Team.






Kaori

12 Jul 2011

Guernsey Festival & Hop Farm! Prince!!

さて、先週末は土曜日はガーンジー島でのフェスティバル、日曜日はロンドン近郊のケントという所でした。ケントのフェスティバルのトリはなんと、プリンス!!
We played at Guernsey Festival on Saturday, then Hop Farm festival in Kent on Sunday last weekend.
Head liner of the Hop Farm was Prince!!

ガーンジー島まではフェリーで行くよ。We go to Guernsey by ferry.









ホントに偶然にビーチで行われてるレースに遭遇。ナイス!
There was racing by the beach in Guernsey, nice!














ガーンジーフェスティバルのお客さん。Thank you for Guernsey audience.







ライブ終わってそのまま、フェリーに乗ってイギリスに向かう。
After the gig, we took the ferry to go back to UK.





サービスエリアで、ヘルズ・エンジェルズと遭遇。ニンジャ、ハマりすぎ。
Ninja and Hells Angels in service station on the way to Kent.





Hop Farmフェスの会場に着いた。セッティング。
We arrived at Hop Farm. Setting up.







今日のお客さんはノリがとっても良くて、楽しくライブできました。ありがとう!
Today's audience were great, I really enjoyed the show, thank you!







そして、ココからは自分たちが楽しむ番!だから夏フェスは楽しい。
From now, we'll have fun ourselves. I like summer festival because I can be one of the audience.






Hot Chip DJセット。この人達、ライブもヤバいけど、DJもうまい。才能あるなぁ。
Hot Chip DJ set. Their live set is amazing but they can DJ too. They are so talented. 






そして、プリンス!!正直言って、私はファンじゃないのです。プリンスファンの方々、ごめんなさい。でも嫌いでもないです。Purple rainが好きくらいのレベル。
Then Prince! To be honest with you, I'm not fan of Prince. I have non of his records. Sorry for Prince fan but I like Purple rain.... totally fake fan.



でもね、でもね、何がすごいかってね、彼は53歳。1978年から活動してる。それで、今もやってる。ずっと、ずっと。しかも、完璧なダンス、歌、演奏。こんな完璧さを33年も続けられるって、ホントに本当にすごい事だと思った。音楽やってて分かる事は、続ける事の大変さ、クオリティーを保つ事の大事さ、常に前進し続ける事の難しさ、それを全部乗り越えて、今でも最高のクオリティーでライブしている彼はすごかった。
but ..... but he's amazing performer, I couldn't believe that he's 53 this year. He's been releasing records since 1978, then he's still give us full power performance now. His dance and singing were just amazing.  It's so hard to keep going for long time as musician, but he does it and he has it all. All the real talent and it doesn't going down after 33 years. Just amazing.




彼のダンスを見よ!ハイヒールでこのダンス!Prince dance!





おまけ。Not prince dance!







楽しい週末だった。It was fun weekend.


Kaori




5 Jul 2011

Eden Project with Flaming Lips! エデンプロジェクト!

今日は待ちに待ったエデンプロジェクト。フレーミングリップスのサポート。
Today we are in Eden Project, we are supporting Flaming Lips! I've been waiting for it long time.

エデンプロジェクトとは、おっきな植物園で、世界一大きなグリーンハウスがある。そこでライブができるという最高の場所。
Eden Project has great gardens and world's largest greenhouse. It's amazing venue to play gig.





グリーンハウスの中。暑い!
Inside of the greenhouse, it's hot!









ステージから見える景色。サイコー!the view from the stage. It's amazing!





フレーミングリップスサウンドチェック。Flaming Lips sound check.





出演アーティストは、Ok Go, The Go! Team, そしてFlaming Lips
またFlaming Lipsが見れる!前も2度ほどサポートをした事があるけど、本当にすごかった。
Ok Go, The Go! Team, and Flaming Lips is headlining. 
We can support Flaming Lips again, we did support for few times, they were amazing live band.

うちらのライブ終了時のお客さん。Audience after our set.






そして、いよいよFlaming Lips!!! Flaming Lips Started!!

いきなりボーカルのウェインが風船の中に入って、客席を歩く!
Wayne started to walk around on top of the audience in the balloon. 






ステージにいるダンサー達は、現地のファンの人達。
The dancers are local audience who are fan of Flaming Lips. 












とにかく、次ぎから次に出るエンターテイメント!止まらない興奮。ホントの意味でのエンターテイナー。
Non stop entertainment, non stop excitement. They are real entertainers. 




ウェインのマイクに小型カメラが付いていて、その画像がスクリーンに写るようになってるから、顔デカ!!
There is a micro camera on Wayne's mic stand. The picture is on the screen, make it big face!






今日はライブをした、というよりも、観客の一人として楽しませてもらった!って感じがしたなぁ。ホントに楽しいひとときだった。Flaming Lips サイコー!
Today, I felt like I was entertained by Flaming Lips as audience, I almost forgot that I played our gig after Flaming Lips show. I enjoyed Flaming Lips so much. They are amazing!




Kaori





29 Jun 2011

Glastonbury 2011!!! グラストンベリー2011!!!

とうとう来ました。イギリス最大の屋外フェスティバルグラストンベリー。
観客総数17万5千人!!すごすぎる。
Here we comes! Biggest festival in UK, Glastonbury. 175000 punters enjoying there!! Wow.


アイルランドから、カーディフに到着。We flew from Ireland to Cardiff.



テント村が見えて来た。There are so many tents.




金曜日は雨で始まったみたいだけど、今日はとっても天気!そして暑い!
The festival started rainy and muddy, but very sunny today! almost too hot!







うちらがやるWest Holtsステージ。客席からみると、かなりでかーい。ドキドキ。
We are playing in West Holts stage. It is big stage, but even bigger from this side. I'm nervous.





ステージ後ろでセッティング中。いろんなバンドの機材が所狭しと置いてある。
クール・アンド・ザ・ギャングの人もセッティンクしていた。
Setting our gear up at back of the stage. There are so much gear from other bands. 
Kool & The gang were setting up there!



今日のサウンドゴールデンコンビ、トミーとゾーイ。
Today's sound golden pair, Tommy and Zoe.



The Go! Teamバックドロップも準備完了。
The Go! Team back drop is ready.



準備はできた!今日のライブはBBCでイギリス中に放送される!
緊張の中、思いっきり頑張りました!でもステージには直射日光!すごい暑かった。
途中で苦しくなって倒れるかと思ったけど、なんとか頑張れました。楽しかった!
この模様は全ライブがBBCのウェブサイトで見れます。

We are ready to go! Todays gig are on live on BBC. I was nervous but we did our best!
really good audience. We had direct sunshine on our face, it was so hot.
I thought I was gonna pass out on stage but I made it! It was so much fun.
You can watch full show on BBC website. 



ステージ直後、苦しい!Just after our gig, suffering!






自分らの出番が終わり、ホっとしたところで、今度は自分達が楽しむ番だい!
We finished our show, relaxed. Now we are ready to have fun ourselves in the festival!




日も暮れて来たよ。Sun is going down.





サム!チーム。The Sam! Team.







途中、えらく盛り上がってるダンステントがあったので行ったら、自分もえらく盛り上がって、気づいたら両手を上げて踊ってた。素晴らしいアーティストのクオリティー。
I was walking around the site, there was a rocking dance tent. I went there to check it out, and I ended up dancing like a mentalist. (Hands up) amazing quality entertainment.



そして、今日のトリはなんと、ビヨンセ!ビヨンセを見ようと思って移動してたら、うちらがやったステージでKool & The Gangがやっていた。ちょっと見ようと思ったら、またもやアホみたいに踊ってる自分がいた。すごーくカッコ良かった!素晴らしかった。結局ビヨンセには辿り着けず。
Today's headliner was Beyonce! I was gonna go to see her but on the way, Kool &The Gang was playing on West Holts stage where we played. I stuck there and dance so much! They were amazing, so entertaining! I couldn't reach Beyonce. Kool & The gang were just soooo good!!



longest gaytar solo!

だんだんグラストンベリーが世界一のフェスティバルだって事が分かってきた。
とにかくすごい、規模もエンターテイメントのクオリティーも数も。そんな場所でプレイできるなんて、本当に私たちは恵まれている。感謝!
I'm getting to know that Glastonbury is one of the best festival in the world. It's so big and high quality entertainment. I'm so lucky to play there. I recommend you to experience it!


Kaori