Today, we play gig in Osaka. we took bullet train from Nagoya to Osaka.
外国人だからできる技。ニンジャ、”アナタワ、キレイデス。シャシントッテクダサイ”
美しいおばさま達に突撃 in プラットホーム。
Ninja with beautiful Japanese ladies in platform.
大阪に到着後、すぐラジオ802の収録へ。私が通訳したよ。
We did radio show as soon as we arrive in Osaka. I was a translator.
Girls Brunchという雑誌の表紙のギャルのポーズが気になるらしい。
There was a magazine called "Girls Brunch", doesn't make any sense. So many English doesn't make sense in here. Ninja copying pose of Japanese front cover girl.
お客さんは来てくれるかなぁ?I hope many people turn up.
今日は・・・・いや、今日も本当に最高の最高のライブでした!
名古屋よりもお客さんがいて、ちょっと近くて恥ずかしかったけど、本当に楽しかった!
大阪は盛り上がる!とっても盛り上がりました。盛り上がったというか、ぶち上がった感じでした。そして、過去6年間で一度もニンジャは客席にダイブした事ないのに、今日初めてステージダイブをしました!本人はステージハグと言っていましたが。
それくらいバンドも楽しみました!本当にありがとう大阪!!
Today's show was amazing, just amazing! Osaka people rock hard! so hard!
There were more people than Nagoya. Audience were little close so I got shy but it was so much fun!
and Ninja never went to stage dive last 6 years of The Go! Team history, but she did today!
First time we've seen it! She said it was "stage hug".......
We had really good show in Osaka. It was amazing.....
そして、サイン会。
来てくれた人、本当にありがとう。楽しんで、元気になって帰ってくれたら嬉しいです!
そして、来てくれた私の友達もありがとう!
Thank you very much for my friends in Osaka!
彼らもバンドをしていて、とてもカッコイイんです。チェックしてみて下さい!
My friends are in the band, they are so cool! Check it out!
Kaori
名古屋も大阪も超楽しかったみたいですね!
ReplyDelete今日のライヴ楽しみすぎて早起きしちゃいました.
夜が待ち遠しいです!!
KAORIさん>昨日は楽しんで頂けたでしょうか?私たちはとっても楽しみました!本当に楽しかったです。東京のブログ、すぐアップします。
ReplyDelete