21 May 2011

Tokyo Liquid Room - リキッドルーム

今日は今年2月3日から始まったワールドツアーの最終日。60本目のライブ。
東京はリキッドルーム。
Today is last day of our world tour. It started 3rd of Feb, this is 60th gig.
Tokyo Liquid room.











今回の日本ツアーのギターテックをしてくれたシャークさん。最高に働き者で、すべて完璧にこなしてくれるので、とっても頼りになりました。
He's Japanese guitar tech, Shark. He works so hard, he does everything perfect. He's amazing.





今日はお母さん、お兄ちゃんとお兄ちゃんの家族も来てくれました。
My mum, brother and his family came to see me. It's nice to see my family as I don't see them often.




お兄ちゃんの友達。My bro's friends.







今日のライブはとっても思い入れの大きいライブになりました。
4ヶ月間続いた、イギリス、ヨーロッパ、アメリカ、オーストラリア、日本というツアーの最終日だった事、震災の後だった事、そして、お母さんとお兄ちゃんが来てた事。
ライブは本当に楽しくて、みんな楽しんでくれているのがステージから見えて、すごく嬉しかったです!本当にみなさん、ありがとう!嬉しくて、そして震災の後ですごく楽しんでる人々を見て,最後に泣いてしまいました。会場にも泣いてるお客さんが見えて、もう止まらなかったです。でも楽しかった。本当に感謝という言葉しかなかったです。うちらには元気をちょっとでもあげる事しかできなかったけど、楽しんでもらえていたら幸いです。東京のみなさん、本当にありがとう!!
Today's gig was quite emotional for me. 
It was last gig of our world tour, UK, EU, US, OZ and Japan for  4 months, 60th gig.
And Japan suffering from disaster still.... and my mum was there for me.
Gig went really well, it was so much fun, great audience. Japanese audience are just amazing, we always have great gig here. I was really happy to play great gigs in my home country. 
Watching audience and thinking about what they went through made me cry.
They are totally lovely and caring people, they don't deserve all of that.... 
All we can do is give them fun time even little, I do hope they had fun time. Thank you Tokyo!






ライブも無事終わり、サイン会。 プレゼントたくさんもらった!
After the show, we did signing session. We got lots of presents!








私のお友達!来てくれてありがとう!My friends in Tokyo, thanks for coming!









そして、今日会ったBallond'or というバンドの人達。
イギリスまで自力でライブしに行ったと言ってて、昔の自分見てるみたいだった。頑張れ!
I met them first time today, they are in the band called "Ballond'or".
They played gig in UK without anyone's help, reminds me myself 10 years ago.






とってもお世話になった、プロモーターのノリさん。もう、最高。もう、金髪!ありがとうノリさん!またすぐ会いたいです!
He's our favorite Japanese promoter Nori. He's best! He's blond! Thank you Nori san!





最後にみんなで記念撮影。カイちゃんがいなかったのが寂しいけど、タローさん、アイコさん、コノマさん、シャークさん、ノリさん、そして我らがトミー、本当にありがとう!
Group photo. It's bit sad Chi wasn't there, but big thank you for Taro san, Aiko san, Konoma san, Shark san, Nori san, and our favorite sound man Tommy! 







そして、息つく暇もなく、DJへ向かいました。すごいクラブだった。Trump Room.
We went to DJ after the quick dinner, we were so busy. The venue Trump Room were pretty far out.





結構な人が来てくれました。楽しかった。酔っぱらった。
There are quite many people. We rocked the floor. and I got drunk.






ツアー、終わりました!今からはフェスティバルの時期に入るので、週5本のライブとかはなくなるので、楽になります。とってもきつい時もあったけど、終わってみると寂しい感じもします。日本で会えたみなさん、本当に会えて良かった。嬉しかったです。感謝の言葉しか出て来ません。また会いましょう!!

We finished tour! We'll play festivals from now on, not going to be 5 gigs a week style so it's gonna be easier. There was hard bits on tour, but I think I will miss it.
Well done team! Thanks for good time. I love you all.


Kaori







10 comments:

  1. ホントに最高のライブでした!
    すごい楽しくてステージを見ると楽しそうに演奏してて、
    またさらに楽しくなっての繰り返しでした!
    20年生きてきて一番楽しいライブでした!

    サイン会の時にかおりさんから
    「君目立ってたよ。」なんて行ってもらって嬉しく、
    ずっとにやにやしてました。

    いつか海外でのGO!TEAMライブにも行きます!

    ReplyDelete
  2. ツアーお疲れ様でした!
    すんごい楽しかったです!!

    InterFMのGeorgeの番組に出たんですねー.
    聴きたかったです.
    何年か前,Georgeの番組でLADY FLASHがいっぱいかかっててゴーチームを知り,大好きになりました.

    日本に来てくれて本当にありがとう.
    ゆっくり休んでください.
    次のライヴがもう待ち遠しいです.

    ReplyDelete
  3. 本当にお疲れ様でした!!
    世界中のたくさんの人たちがゴー!チームのライブ見て心から楽しめるなんてすごい素敵ですねっ(`・ω・´)

    僕もとても楽しませてもらいました!
    MUSEの来日公演では圧倒されて棒立ちでしたが、ゴー!チームは聞いてるだけで足が跳ね上がります(`・ω・´)

    それに何よりメンバーの皆さん、特にカオリさんやカイさんにサイン会などでまるで友達のようにフレンドリィに接して頂いて、思い出すたび嬉しくてずっとボケーっとしてしまってます。
    ボケッとしすぎてバイト先でレジの操作を間違えてエラいことになりました←

    また来て下さいね!(`・ω・´)
    その間に友達にゴー!チーム布教させまくります!
    僕も6月のサークルの発表会も、その夏のゴー!チームのコピバン企画も全力で頑張ります!

    最高のバンドに最高の称賛を!
    長々失礼しました(´・ω・`)
    ありがとうございましたっ

    ReplyDelete
  4. Well done Kaori and the whole team, you all really work hard (and play hard!!).

    Thank you for the great show in Cardiff, and the fun blog, really interesting to follow you around the world. Your mum looks lovely!

    Enjoy the more restful schedule over the summer. Am I right in thinking Eden is your next show?

    ReplyDelete
  5. 初めまして!東京でのライブ最高でした!
    たぶんあの日のオーディエンスの中では
    最年長の部類に入っていたと思いますが(^^ゞ
    とにかく元気なりました
    音楽っていいな。とつくづく思います。
    (歳なんて関係ないですね)
    いままでCDばかり聴いていたので、
    GO!TEAMは顔の見えないバンドだったのですが
    今回思い切って観に行ってよかったです。
    おつかれさまでした。
    ハッピーな時間をありがとです!!!

    ReplyDelete
  6. Iijima Yusukeさん>来てくれてありがとうでした!”20年生きて来て一番楽しいライブなんて、とっても嬉しいです!ありがとう。海外でのライブでも会えたらいいね〜。待ってます!!

    KAORIさん>来てくれてありがとう!会えるかなぁ?とか思ってたけど、会いようが無かったんです。笑
    そう、ジョージさんの番組です。ちゃんと書いてなかった・・・。笑
    こちらこそ、ライブ見に来てくれて、ブログも見てくれてありがとう!
    楽しい時間をありがとう!


    はんてん@にゃんちゅうさん>名古屋では会えて嬉しかったよ!東京もすごく楽しかった。大阪も・・・日本のライブは本当に全部が最高でした。バンドのメンバーもみんな心から楽しんでたよ。
    レジ打ち間違い!?気ぃつけて〜。コピバンも頑張って!また会えるの楽しみにしてるよ。

    Gary>Thanks! We've done it! I can't believe that we've done so many shows all around the world.... Japan was amazing, we had great time.
    Yes we'll play Eden next! ( I think)

    UK yamamotoさん>来てくれてありがとうございました!!そう、歳なんて関係ないです!楽しむ事はおじいちゃん、おばあちゃんになってもできると信じてます。私はやりたいと思ってます!笑
    ライブに足を運んで頂いて、とても嬉しいです。こちらこそ、ハッピーな時間をありがとうございました。またお会いしましょう。

    ReplyDelete
  7. Thanks, Kaori. I enjoyed following your blog and saw your show in Washington, DC. I love The Go! Team's music and wish I could see you live more.

    Also, I'm just curious, do you ever get together with your old partner, Yumi, and play gigs? I'd love to see you play 'I Am Right' live - that song kicks butt!!
    -Ari

    ReplyDelete
  8. Ari> Thanks for comment. Washington DC show was nice, we enjoyed it.
    about my old band... hmmm Yumi is mum of two now so she's too busy for that for now. It was nice old days. ;) maybe someday!

    ReplyDelete
  9. that looks like alot of fun. i bet it was hard work

    ReplyDelete
  10. gant12000>Yes, it was so much fun! and HARD WORK but we love it!

    ReplyDelete